春天的草原总是给人一派欣欣向荣的印象,而在通往喀纳斯山路上的草原却有着两种截然不同的景象。山脉将草原分为两部分,一部分叫阿克贡盖提,哈萨克语是阳坡的意思,在它的后面,是哈拉贡盖提,为阴坡之意。四月下旬的阿克贡盖提草原,繁花似锦,到处一派春的气息;而在哈拉贡盖提草原上,却是残雪连片,一幅冬日的景象。到底这两处草原有哪些独有的美景,相隔如此之近,又有着怎样的反差,让我们一起一探究竟吧。
在通往喀纳斯的山路上,有一处叫阿克贡盖提的地方,哈萨克语是阳坡的意思。在它的后面,是哈拉贡盖提,为阴坡之意。 在阳坡和阴坡之间,隔着一道山梁。
每年开春的四月下旬,阿克贡盖提草原上的积雪总是早于哈拉贡盖提融化。原因很简单,阿克贡盖提处在山梁的南面,是阳坡,阳坡的雪总是要早早融化掉的。而哈拉贡盖提处在山梁的北面,不仅海拔高,还是阴坡,由于阳光直射不到阴坡,积雪融化的速度自然要比阳坡缓慢许多。
阳光普照的阿克贡盖提,在积雪刚刚融化时,嫩草就迫不及待地破土而出了。在这里,你看到的早春景象是,远山还覆盖着苍茫的白雪,落叶松还是冬眠中的黑森林,但脚下已经是铺满了翠绿野草和片片金黄野花的山野。这就是阿尔泰山的春天,青草追逐着雪线向北方的大山退去,残雪在不停地为春天让道。随后而来的,是河谷间牛羊的接踵而至。
顶冰花是整个喀纳斯区域的报春使者,她最早呈现给大山以春的姿色。通常,顶冰花的嫩叶还在雪水中就蓄势待发了,它像是水彩画的底色,先是在朝阳的山坡上大片大片地涂抹上娇嫩的绿色。随后,黄色的六瓣花朵也不甘示弱地在草丛中张扬开放。 原野上漫山遍野的嫩绿青草,加上层层叠叠的金黄色花瓣,构成了一幅清清淡淡的早春图画。
和顶冰花结伴生长的是一簇簇招摇的牡丹草。牡丹草和顶冰花一样,都属于先锋植物,生长在早春,它们都是顶着冰雪开放的花草。顶冰花的草比花要茂密,牡丹草的花比草要强盛。阿克贡盖提特定的生存环境,造就了顶冰花和牡丹草会在这个早春时节大面积生长。
阿克贡盖提的春天比任何地方都来得早。所以,每年五六月间就会有几十万牛羊在这里度过春天。而到了秋天,从深山汇集而下的牛羊又会聚拢在这里度过晚秋。年复一年,阿克贡盖提草 原早已不堪重负。再好的草原,也经不起牛羊的千百次啃食。
但牛羊每年初春依旧会如期而至,它们渴望丰美的水草填补被漫长冬季吮空的身躯。这时,顶冰花和牡丹草们就充当了救世主的角色。为了能够在大自然中呈现自己完整的一生,顶冰花和它的伙伴们不得不在牛羊到来之前快速生长,闪电般开花。它们在用自己昙花一现的短暂一生,给牛羊提供拯救生命的早春食物。
于是,每年初春,阿克贡盖提草原总会以它表面的光鲜,掩盖着已经伤痕累累的身躯。大自然总是以自己的宽容,释放着对人间的博爱。
哈拉贡盖提就不同了,虽然只隔着一道山梁,但春天却像隔着一座大山那么遥远。这就是喀纳斯山区的气候特点,一山有四季,十里不同天。你坐在车上,刚才还是山花烂漫,翻过一个山梁,看到的却是残雪连片。
在哈拉贡盖提,好的景致恰是这残雪连片。残雪连片是哈拉贡盖提草原春天的名片,精美绝伦。
一条公路沿西侧的山坡朝北而上,向东是一片开阔的谷地。 春风和暖阳被前方的山梁阻挡住去路,这里的春天和阿克贡盖提相比,也就一下子逊色了不少。山坡由西向东顺势而下,远远望去,形成了一道道倾斜的仿佛皱褶似的坡梁。坡梁的南面是刚刚融雪后吐纳新绿的草地,坡梁的北面是还没有来得及融化的积雪。 就这样一道草地接着一道积雪,一道积雪连着一道草地,它们像无数条倾斜的五线谱,弹奏出哈拉贡盖提春天蹒跚而来的旋律。
《喀纳斯湖——一位山野守望者的自然笔记》
作者:康剑
出版社:商务印书馆
图书简介:
喀纳斯被称为“东方瑞士、摄影师天堂”,本书是描写喀纳斯自然风光和人文风情的纪实性散文集,是来自神秘北疆喀纳斯的自然笔记,曾在第十八届深圳读书月“年度十大好书”评选中入围前30名。全书收录20余篇风景类、人文类散文作品,配有作者精挑细选、堪称经典的摄影作品。一篇篇文章为我们揭开喀纳斯的神秘面纱,带我们了解神秘的湖怪、古朴的图瓦人、变换的湖水、眩人的风景,从而思考人与自然的永恒话题,感喟生命。